Filipenses 2
Riveduta 1927
16onde nel giorno di Cristo io abbia da gloriarmi di non aver corso invano, né invano faticato.
Reina-Valera 1909
16Reteniendo la palabra de vida para que yo pueda gloriarme en el día de Cristo, que no he corrido en vano, ni trabajado en vano.
King James Version
16Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
World English Bible
16holding up the word of life, that I may have something to boast in the day of Christ that I didn’t run in vain nor labor in vain.