Filipenses 2

Louis Segond 1910

28Je l’ai donc envoyé avec d’autant plus d’empressement, afin que vous vous réjouissiez de le revoir, et que je sois moi-même moins triste.

Reina-Valera 1909

28Así que le envío más presto, para que viéndole os volváis á gozar, y yo esté con menos tristeza.

King James Version

28I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful.

World English Bible

28I have sent him therefore the more diligently, that when you see him again, you may rejoice, and that I may be the less sorrowful.