Proverbios 16

Diodati 1885

26L'anima di chi si affatica si affatica per lui stesso; Perciocchè la sua bocca lo preme.

Reina-Valera 1909

26El alma del que trabaja, trabaja para sí; porque su boca le constriñe.

King James Version

26He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.

World English Bible

26The appetite of the laboring man labors for him, for his mouth urges him on.