Proverbios 16
Diodati 1885
26L'anima di chi si affatica si affatica per lui stesso; Perciocchè la sua bocca lo preme.
Reina-Valera 1909
26El alma del que trabaja, trabaja para sí; porque su boca le constriñe.
King James Version
26He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.
World English Bible
26The appetite of the laboring man labors for him, for his mouth urges him on.