Proverbios 16
Louis Segond 1910
1Les projets que forme le cœur dépendent de l’homme, Mais la réponse que donne la bouche vient de l’Éternel.
2Toutes les voies de l’homme sont pures à ses yeux; Mais celui qui pèse les esprits, c’est l’Éternel.
3Recommande à l’Éternel tes œuvres, Et tes projets réussiront.
4L’Éternel a tout fait pour un but, Même le méchant pour le jour du malheur.
5Tout cœur hautain est en abomination à l’Éternel; Certes, il ne restera pas impuni.
6Par la bonté et la fidélité on expie l’iniquité, Et par la crainte de l’Éternel on se détourne du mal.
7Quand l’Éternel approuve les voies d’un homme, Il dispose favorablement à son égard même ses ennemis.
8Mieux vaut peu, avec la justice, Que de grands revenus, avec l’injustice.
9Le cœur de l’homme médite sa voie, Mais c’est l’Éternel qui dirige ses pas.
10Des oracles sont sur les lèvres du roi: Sa bouche ne doit pas être infidèle quand il juge.
11Le poids et la balance justes sont à l’Éternel; Tous les poids du sac sont son ouvrage.
12Les rois ont horreur de faire le mal, Car c’est par la justice que le trône s’affermit.
13Les lèvres justes gagnent la faveur des rois, Et ils aiment celui qui parle avec droiture.
14La fureur du roi est un messager de mort, Et un homme sage doit l’apaiser.
15La sérénité du visage du roi donne la vie, Et sa faveur est comme une pluie du printemps.
16Combien acquérir la sagesse vaut mieux que l’or! Combien acquérir l’intelligence est préférable à l’argent!
17Le chemin des hommes droits, c’est d’éviter le mal; Celui qui garde son âme veille sur sa voie.
18L’arrogance précède la ruine, Et l’orgueil précède la chute.
19Mieux vaut être humble avec les humbles Que de partager le butin avec les orgueilleux.
20Celui qui réfléchit sur les choses trouve le bonheur, Et celui qui se confie en l’Éternel est heureux.
21Celui qui est sage de cœur est appelé intelligent, Et la douceur des lèvres augmente le savoir.
22La sagesse est une source de vie pour celui qui la possède; Et le châtiment des insensés, c’est leur folie.
23Celui qui est sage de cœur manifeste la sagesse par sa bouche, Et l’accroissement de son savoir paraît sur ses lèvres.
24Les paroles agréables sont un rayon de miel, Douces pour l’âme et salutaires pour le corps.
25Telle voie paraît droite à un homme, Mais son issue, c’est la voie de la mort.
26Celui qui travaille, travaille pour lui, Car sa bouche l’y excite.
27L’homme pervers prépare le malheur, Et il y a sur ses lèvres comme un feu ardent.
28L’homme pervers excite des querelles, Et le rapporteur divise les amis.
29L’homme violent séduit son prochain, Et le fait marcher dans une voie qui n’est pas bonne.
30Celui qui ferme les yeux pour se livrer à des pensées perverses, Celui qui se mord les lèvres, a déjà consommé le mal.
31Les cheveux blancs sont une couronne d’honneur; C’est dans le chemin de la justice qu’on la trouve.
32Celui qui est lent à la colère vaut mieux qu’un héros, Et celui qui est maître de lui-même, que celui qui prend des villes.
33On jette le sort dans le pan de la robe, Mais toute décision vient de l’Éternel.
Reina-Valera 1909
1DEL hombre son las disposiciones del corazón: mas de Jehová la respuesta de la lengua.
2Todos los caminos del hombre son limpios en su opinión: mas Jehová pesa los espíritus.
3Encomienda á Jehová tus obras, y tus pensamientos serán afirmados.
4Todas las cosas ha hecho Jehová por sí mismo, y aun al impío para el día malo.
5Abominación es á Jehová todo altivo de corazón: aunque esté mano sobre mano, no será reputado inocente.
6Con misericordia y verdad se corrige el pecado: y con el temor de Jehová se apartan del mal los hombres.
7Cuando los caminos del hombre son agradables á Jehová, aun á sus enemigos pacificará con él.
8Mejor es lo poco con justicia, que la muchedumbre de frutos sin derecho.
9El corazón del hombre piensa su camino: mas Jehová endereza sus pasos.
10Adivinación está en los labios del rey: en juicio no prevaricará su boca.
11Peso y balanzas justas son de Jehová: obra suya son todas las pesas de la bolsa.
12Abominación es á los reyes hacer impiedad: porque con justicia será afirmado el trono.
13Los labios justos son el contentamiento de los reyes; y aman al que habla lo recto.
14La ira del rey es mensajero de muerte: mas el hombre sabio la evitará.
15En la alegría del rostro del rey está la vida; y su benevolencia es como nube de lluvia tardía.
16Mejor es adquirir sabiduría que oro preciado; y adquirir inteligencia vale más que la plata.
17El camino de los rectos es apartarse del mal: su alma guarda el que guarda su camino.
18Antes del quebrantamiento es la soberbia; y antes de la caída la altivez de espíritu.
19Mejor es humillar el espíritu con los humildes, que partir despojos con los soberbios.
20El entendido en la palabra, hallará el bien: y el que confía en Jehová, él es bienaventurado.
21El sabio de corazón es llamado entendido: y la dulzura de labios aumentará la doctrina.
22Manantial de vida es el entendimiento al que lo posee: mas la erudición de los necios es necedad.
23El corazón del sabio hace prudente su boca; y con sus labios aumenta la doctrina.
24Panal de miel son los dichos suaves: suavidad al alma y medicina á los huesos.
25Hay camino que parece derecho al hombre, mas su salida son caminos de muerte.
26El alma del que trabaja, trabaja para sí; porque su boca le constriñe.
27El hombre perverso cava el mal; y en sus labios hay como llama de fuego.
28El hombre perverso levanta contienda; y el chismoso aparta los mejores amigos.
29El hombre malo lisonjea á su prójimo, y le hace andar por el camino no bueno:
30Cierra sus ojos para pensar perversidades; mueve sus labios, efectúa el mal.
31Corona de honra es la vejez, que se hallará en el camino de justicia.
32Mejor es el que tarde se aira que el fuerte; y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad.
33La suerte se echa en el seno: mas de Jehová es el juicio de ella.
King James Version
1The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD.
2All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.
3Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.
4The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.
5Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.
6By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
7When a man’s ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
8Better is a little with righteousness than great revenues without right.
9A man’s heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps.
10A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.
11A just weight and balance are the LORD’s: all the weights of the bag are his work.
12It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.
13Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.
14The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
15In the light of the king’s countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
16How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!
17The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
18Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.
19Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.
20He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.
21The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.
22Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.
23The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips.
24Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
25There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
26He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.
27An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire.
28A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.
29A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good.
30He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
31The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness.
32He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
33The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.
World English Bible
1The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from the LORD.
2All the ways of a man are clean in his own eyes, but the LORD weighs the motives.
3Commit your deeds to the LORD, and your plans shall succeed.
4The LORD has made everything for its own end— yes, even the wicked for the day of evil.
5Everyone who is proud in heart is an abomination to the LORD; they shall certainly not be unpunished.
6By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of the LORD men depart from evil.
7When a man’s ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.
8Better is a little with righteousness, than great revenues with injustice.
9A man’s heart plans his course, but the LORD directs his steps.
10Inspired judgments are on the lips of the king. He shall not betray his mouth.
11Honest balances and scales are the LORD’s; all the weights in the bag are his work.
12It is an abomination for kings to do wrong, for the throne is established by righteousness.
13Righteous lips are the delight of kings. They value one who speaks the truth.
14The king’s wrath is a messenger of death, but a wise man will pacify it.
15In the light of the king’s face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.
16How much better it is to get wisdom than gold! Yes, to get understanding is to be chosen rather than silver.
17The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.
18Pride goes before destruction, and an arrogant spirit before a fall.
19It is better to be of a lowly spirit with the poor, than to divide the plunder with the proud.
20He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in the LORD is blessed.
21The wise in heart shall be called prudent. Pleasantness of the lips promotes instruction.
22Understanding is a fountain of life to one who has it, but the punishment of fools is their folly.
23The heart of the wise instructs his mouth, and adds learning to his lips.
24Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
25There is a way which seems right to a man, but in the end it leads to death.
26The appetite of the laboring man labors for him, for his mouth urges him on.
27A worthless man devises mischief. His speech is like a scorching fire.
28A perverse man stirs up strife. A whisperer separates close friends.
29A man of violence entices his neighbor, and leads him in a way that is not good.
30One who winks his eyes to plot perversities, one who compresses his lips, is bent on evil.
31Gray hair is a crown of glory. It is attained by a life of righteousness.
32One who is slow to anger is better than the mighty; one who rules his spirit, than he who takes a city.
33The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD.