Proverbios 18

Riveduta 1927

8Le parole del maldicente son come ghiottonerie, e penetrano fino nell’intimo delle viscere.

Reina-Valera 1909

8Las palabras del chismoso parecen blandas, y descienden hasta lo íntimo del vientre.

King James Version

8The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

World English Bible

8The words of a gossip are like dainty morsels: they go down into a person’s innermost parts.