Proverbios 1

Louis Segond 1910

11S’ils disent: Viens avec nous! Dressons des embûches, versons du sang, Tendons des pièges à celui qui se repose en vain sur son innocence,

Reina-Valera 1909

11Si dijeren: Ven con nosotros, pongamos asechanzas á la sangre, acechemos sin motivo al inocente;

King James Version

11If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:

World English Bible

11If they say, “Come with us. Let’s lie in wait for blood. Let’s lurk secretly for the innocent without cause.