Proverbios 22

Louis Segond 1910

21Pour t’enseigner des choses sûres, des paroles vraies, Afin que tu répondes par des paroles vraies à celui qui t’envoie?

Reina-Valera 1909

21Para hacerte saber la certidumbre de las razones verdaderas, para que puedas responder razones de verdad á los que á ti enviaren?

King James Version

21That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?

World English Bible

21To teach you truth, reliable words, to give sound answers to the ones who sent you?