Proverbios 23

Bible Darby

5Jetteras-tu tes yeux sur elles ?… Déjà elles ne sont plus ; car certes elles se font des ailes, et, comme l’aigle, s’envolent vers les cieux.

Reina-Valera 1909

5¿Has de poner tus ojos en las riquezas, siendo ningunas? porque hacerse han alas, como alas de águila, y volarán al cielo.

King James Version

5Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.

World English Bible

5Why do you set your eyes on that which is not? For it certainly sprouts wings like an eagle and flies in the sky.