Proverbios 26

Lutherbibel 1912

20Wenn nimmer Holz da ist, so verlischt das Feuer; und wenn der Verleumder weg ist, so hört der Hader auf.

Reina-Valera 1909

20Sin leña se apaga el fuego: y donde no hay chismoso, cesa la contienda.

King James Version

20Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.

World English Bible

20For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.