Proverbios 26

Young's Literal Translation

22The words of a tale-bearer [are] as self-inflicted wounds, And they have gone down [to] the inner parts of the heart.

Reina-Valera 1909

22Las palabras del chismoso parecen blandas; mas ellas entran hasta lo secreto del vientre.

King James Version

22The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

World English Bible

22The words of a whisperer are as dainty morsels, they go down into the innermost parts.