Proverbios 5
Riveduta 1927
20E perché, figliuol mio, t’invaghiresti d’un’estranea, e abbracceresti il seno della donna altrui?
Reina-Valera 1909
20¿Y por qué, hijo mío, andarás ciego con la ajena, y abrazarás el seno de la extraña?
King James Version
20And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
World English Bible
20For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?