Proverbios 7

Bible Darby

18Viens, enivrons-nous d’amours jusqu’au matin, délectons-nous de volupté ;

Reina-Valera 1909

18Ven, embriaguémonos de amores hasta la mañana; alegrémonos en amores.

King James Version

18Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.

World English Bible

18Come, let’s take our fill of loving until the morning. Let’s solace ourselves with loving.