Proverbios 7
Bible Darby
18Viens, enivrons-nous d’amours jusqu’au matin, délectons-nous de volupté ;
Reina-Valera 1909
18Ven, embriaguémonos de amores hasta la mañana; alegrémonos en amores.
King James Version
18Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
World English Bible
18Come, let’s take our fill of loving until the morning. Let’s solace ourselves with loving.