Proverbios 7

Darby Unrevidierte Elberfelder

22Auf einmal ging er ihr nach, wie ein Ochs zur Schlachtbank geht, und wie Fußfesseln zur Züchtigung des Narren dienen,

Reina-Valera 1909

22Vase en pos de ella luego, como va el buey al degolladero, y como el loco á las prisiones para ser castigado;

King James Version

22He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;

World English Bible

22He followed her immediately, as an ox goes to the slaughter, as a fool stepping into a noose.