Proverbios 7
Darby Unrevidierte Elberfelder
22Auf einmal ging er ihr nach, wie ein Ochs zur Schlachtbank geht, und wie Fußfesseln zur Züchtigung des Narren dienen,
Reina-Valera 1909
22Vase en pos de ella luego, como va el buey al degolladero, y como el loco á las prisiones para ser castigado;
King James Version
22He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
World English Bible
22He followed her immediately, as an ox goes to the slaughter, as a fool stepping into a noose.