Salmos 100

Darby Unrevidierte Elberfelder

1Ein Lobpsalm. Jauchzet Jehova, ganze Erde!

2Dienet Jehova mit Freuden; kommet vor sein Angesicht mit Jubel!

3Erkennet, daß Jehova Gott ist! Er hat uns gemacht, und nicht wir selbst, sein Volk und die Herde seiner Weide.

4Kommet in seine Tore mit Lob, in seine Vorhöfe mit Lobgesang! Lobet ihn, preiset seinen Namen!

5Denn gut ist Jehova; seine Güte währt ewiglich, und seine Treue von Geschlecht zu Geschlecht.

Reina-Valera 1909

1Salmo de alabanza. CANTAD alegres á Dios, habitantes de toda la tierra.

2Servid á Jehová con alegría: venid ante su acatamiento con regocijo.

3Reconoced que Jehová él es Dios: él nos hizo, y no nosotros á nosotros mismos; pueblo suyo somos, y ovejas de su prado.

4Entrad por sus puertas con reconocimiento, por sus atrios con alabanza: alabadle, bendecid su nombre.

5Porque Jehová es bueno: para siempre es su misericordia, y su verdad por todas las generaciones.

King James Version

1Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.

2Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing.

3Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.

4Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.

5For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.

World English Bible

1Shout for joy to the LORD, all you lands!

2Serve the LORD with gladness. Come before his presence with singing.

3Know that the LORD, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture.

4Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise. Give thanks to him, and bless his name.

5For the LORD is good. His loving kindness endures forever, his faithfulness to all generations.