Salmos 103
Riveduta 1927
16se un vento gli passa sopra ei non è più, e il luogo dov’era non lo riconosce più.
Reina-Valera 1909
16Que pasó el viento por ella, y pereció: y su lugar no la conoce más.
King James Version
16For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
World English Bible
16For the wind passes over it, and it is gone. Its place remembers it no more.