Salmos 108

Bíblia Portuguesa Mundial

1Meu coração está firme, ó Deus. Cantarei e entoarei louvores com a minha alma.

2Despertem, harpa e lira! Eu despertarei a alvorada.

3Eu te darei graças, SENHOR, entre as nações. Cantarei louvores a ti entre os povos.

4Pois o teu amor leal é grande acima dos céus. A tua fidelidade alcança as nuvens.

5Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Que a tua glória esteja sobre toda a terra.

6Para que os teus amados sejam libertos, salva-nos com a tua mão direita, e responde-nos.

7Deus falou do seu santuário: “Em triunfo, dividirei Siquém, e medirei o vale de Sucote.

8Gileade é meu. Manassés é meu. Efraim também é o meu capacete. Judá é o meu cetro.

9Moabe é a minha bacia de lavar. Sobre Edom atirarei a minha sandália. Darei gritos de vitória sobre a Filístia.”

10Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?

11Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.

12Dá-nos ajuda contra o inimigo, pois o socorro do homem é vão.

13Em Deus, faremos proezas, pois é ele quem pisará os nossos inimigos.

Reina-Valera 1909

1Canción: Salmo de David. MI corazón está dispuesto, oh Dios; cantaré y salmearé todavía en mi gloria.

2Despiértate, salterio y arpa: despertaré al alba.

3Te alabaré, oh Jehová, entre los pueblos; á ti cantaré salmos entre las naciones.

4Porque grande más que los cielos es tu misericordia, y hasta los cielos tu verdad.

5Ensálzate, oh Dios, sobre los cielos; y sobre toda la tierra tu gloria.

6Para que sean librados tus amados, salva con tu diestra y respóndeme.

7Dios habló por su santuario: alegraréme, repartiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth.

8Mío es Galaad, mío es Manasés; y Ephraim es la fortaleza de mi cabeza; Judá es mi legislador;

9Moab, la vasija de mi lavatorio: sobre Edom echaré mi calzado; regocijaréme sobre Palestina.

10¿Quién me guiará á la ciudad fortalecida? ¿quién me guiará hasta Idumea?

11Ciertamente tú, oh Dios, que nos habías desechado; y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.

12Danos socorro en la angustia: porque mentirosa es la salud del hombre.

13En Dios haremos proezas: y él hollará nuestros enemigos.

King James Version

1O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

2Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.

3I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.

4For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds.

5Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;

6That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.

7God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

8Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

9Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.

10Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?

11Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?

12Give us help from trouble: for vain is the help of man.

13Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

World English Bible

1My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.

2Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn.

3I will give thanks to you, LORD, among the nations. I will sing praises to you among the peoples.

4For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.

5Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth.

6That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.

7God has spoken from his sanctuary: “In triumph, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.

8Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.

9Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout over Philistia.”

10Who will bring me into the fortified city? Who will lead me to Edom?

11Haven’t you rejected us, God? You don’t go out, God, with our armies.

12Give us help against the enemy, for the help of man is vain.

13Through God, we will do valiantly, for it is he who will tread down our enemies.