Salmos 109
Young's Literal Translation
18And he putteth on reviling as his robe, And it cometh in as water into his midst, And as oil into his bones.
Reina-Valera 1909
18Y vistióse de maldición como de su vestido, y entró como agua en sus entrañas, y como aceite en sus huesos.
King James Version
18As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
World English Bible
18He clothed himself also with cursing as with his garment. It came into his inward parts like water, like oil into his bones.