Salmos 10
Louis Segond 1910
6Il dit en son cœur: Je ne chancelle pas, Je suis pour toujours à l’abri du malheur!
Reina-Valera 1909
6Dice en su corazón: No seré movido en ningún tiempo, ni jamás me alcanzará el infortunio.
King James Version
6He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.
World English Bible
6He says in his heart, “I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble.”