Salmos 10
Bible Darby
8Il se tient aux embuscades des villages ; dans des lieux cachés, il tue l’innocent ; ses yeux épient le malheureux.
Reina-Valera 1909
8Está en las guaridas de las aldeas: en los escondrijos mata al inocente: sus ojos están acechando al pobre.
King James Version
8He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.
World English Bible
8He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His eyes are secretly set against the helpless.