Salmos 114
Riveduta 1927
1Quando Israele uscì dall’Egitto, e la casa di Giacobbe di fra un popolo dal linguaggio strano,
2Giuda divenne il santuario dell’Eterno; Israele, suo dominio.
3Il mare lo vide e fuggì, il Giordano tornò addietro.
4I monti saltarono come montoni, i colli come agnelli.
5Che avevi, o mare, che fuggisti? E tu, Giordano, che tornasti addietro?
6E voi, monti, che saltaste come montoni, e voi, colli, come agnelli?
7Trema, o terra, alla presenza del Signore, alla presenza dell’Iddio di Giacobbe,
8che mutò la roccia in istagno, il macigno in sorgente d’acqua.
Reina-Valera 1909
1CUANDO salió Israel de Egipto, la casa de Jacob del pueblo bárbaro,
2Judá fué su consagrada heredad, Israel su señorío.
3La mar vió, y huyó; el Jordán se volvió atrás.
4Los montes saltaron como carneros: los collados como corderitos.
5¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?
6Oh montes, ¿por qué saltasteis como carneros, y vosotros, collados, como corderitos?
7A la presencia del Señor tiembla la tierra, á la presencia del Dios de Jacob;
8El cual tornó la peña en estanque de aguas, y en fuente de aguas la roca.
King James Version
1When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
2Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
3The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.
4The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
5What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?
6Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?
7Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
8Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.
World English Bible
1When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language,
2Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
3The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.
4The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.
5What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back?
6You mountains, that you skipped like rams? You little hills, like lambs?
7Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
8who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters.