Salmos 122
Diodati 1885
1IO mi son rallegrato di ciò che mi è stato detto: Andiamo alla Casa del Signore.
2O Gerusalemme, I nostri piedi son fermi nelle tue porte.
3Gerusalemme, che sei edificata Come una città che è ben congiunta insieme.
4Là ove salgono le tribù, le tribù del Signore, Alla Testimonianza d'Israele, Per celebrare il Nome del Signore,
5Perciocchè quivi son posti i seggi per lo giudicio, I seggi della Casa di Davide.
6Richiedete la pace di Gerusalemme; O Gerusalemme, prosperino quelli che ti amano.
7Pace sia nelle tue fortezze, E tranquillità ne' tuoi palazzi.
8Per amor de' miei fratelli e de' miei prossimi, Io dirò ora: Pace sia in te.
9Per amor della Casa del Signore Iddio nostro, Io procaccerò il tuo bene.
Reina-Valera 1909
1Cántico gradual: de David. YO me alegré con los que me decían: A la casa de Jehová iremos.
2Nuestros pies estuvieron en tus puertas, oh Jerusalem;
3Jerusalem, que se ha edificado como una ciudad que está bien unida entre sí.
4Y allá subieron las tribus, las tribus de JAH, conforme al testimonio dado á Israel, para alabar el nombre de Jehová.
5Porque allá están las sillas del juicio, las sillas de la casa de David.
6Pedid la paz de Jerusalem: sean prosperados los que te aman.
7Haya paz en tu antemuro, y descanso en tus palacios.
8Por amor de mis hermanos y mis compañeros hablaré ahora paz de ti.
9A causa de la casa de Jehová nuestro Dios, buscaré bien para ti.
King James Version
1I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.
2Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
3Jerusalem is builded as a city that is compact together:
4Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
5For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
6Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
7Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
8For my brethren and companions’ sakes, I will now say, Peace be within thee.
9Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.
World English Bible
1I was glad when they said to me, “Let’s go to the LORD’s house!”
2Our feet are standing within your gates, Jerusalem!
3Jerusalem is built as a city that is compact together,
4where the tribes go up, even the LORD’s tribes, according to an ordinance for Israel, to give thanks to the LORD’s name.
5For there are set thrones for judgment, the thrones of David’s house.
6Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper.
7Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.
8For my brothers’ and companions’ sakes, I will now say, “Peace be within you.”
9For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your good.