Salmos 127
Lutherbibel 1912
1Ein Lied Salomos im Höhern Chor. Wo der HERR nicht das Haus baut, so arbeiten umsonst, die daran bauen. Wo der HERR nicht die Stadt behütet, so wacht der Wächter umsonst.
Reina-Valera 1909
1Cántico gradual: para Salomón. SI Jehová no edificare la casa, en vano trabajan los que la edifican: si Jehová no guardare la ciudad, en vano vela la guarda.
King James Version
1Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.
World English Bible
1Unless the LORD builds the house, they who build it labor in vain. Unless the LORD watches over the city, the watchman guards it in vain.