Salmos 129
Versión Biblia Libre
1Muchos enemigos me han atacado desde que era joven. Que todo Israel diga:
2Muchos enemigos me han atacado desde que era joven, pero nunca me vencieron.
3Me golpearon en la espalda, dejando largos surcos como si hubiera sido golpeado por un granjero.
4Pero el Señor hace lo correcto: me liberado de las ataduras de los impíos.
5Que todos los que odian Sión sean derrotados y humillados.
6Que sean como la grama que crece en los techos y se marchita antes de que pueda ser cosechada,
7y que no es suficiente para que un segador la sostenga, ni suficiente para que el cosechador llene sus brazos.
8Que al pasar nadie les diga, “La bendición del Señor esté sobre ti, te bendecimos en el nombre del Señor”.
Reina-Valera 1909
1Cántico gradual. MUCHO me han angustiado desde mi juventud, puede decir ahora Israel;
2Mucho me han angustiado desde mi juventud; mas no prevalecieron contra mí.
3Sobre mis espaldas araron los aradores: hicieron largos surcos.
4Jehová es justo; cortó las coyundas de los impíos.
5Serán avergonzados y vueltos atrás todos los que aborrecen á Sión.
6Serán como la hierba de los tejados, que se seca antes que crezca:
7De la cual no hinchió segador su mano, ni sus brazos el que hace gavillas.
8Ni dijeron los que pasaban: Bendición de Jehová sea sobre vosotros; os bendecimos en el nombre de Jehová.
King James Version
1Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
2Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
3The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
4The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
5Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
6Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
7Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
8Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.
World English Bible
1Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say:
2many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
3The plowers plowed on my back. They made their furrows long.
4The LORD is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
5Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion.
6Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up,
7with which the reaper doesn’t fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
8Neither do those who go by say, “The blessing of the LORD be on you. We bless you in the LORD’s name.”