Salmos 134

Louis Segond 1910

1Cantique des degrés. Voici, bénissez l’Éternel, vous tous, serviteurs de l’Éternel, Qui vous tenez dans la maison de l’Éternel pendant les nuits!

2Élevez vos mains vers le sanctuaire, Et bénissez l’Éternel!

3Que l’Éternel te bénisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre!

Reina-Valera 1909

1Cántico gradual. MIRAD, bendecid á Jehová, vosotros todos los siervos de Jehová, los que en la casa de Jehová estáis por las noches.

2Alzad vuestras manos al santuario, y bendecid á Jehová.

3Bendígate Jehová desde Sión, el cual ha hecho los cielos y la tierra.

King James Version

1Behold, bless ye the LORD, all ye servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD.

2Lift up your hands in the sanctuary, and bless the LORD.

3The LORD that made heaven and earth bless thee out of Zion.

World English Bible

1Look! Praise the LORD, all you servants of the LORD, who stand by night in the LORD’s house!

2Lift up your hands in the sanctuary. Praise the LORD!

3May the LORD bless you from Zion, even he who made heaven and earth.