Salmos 137

Bíblia Portuguesa Mundial

1Junto aos rios da Babilônia, ali nos assentamos. Sim, nós choramos, quando nos lembramos de Sião.

2Nos salgueiros daquela terra, penduramos as nossas harpas.

3Pois ali, aqueles que nos levaram cativos nos pediram canções. Aqueles que nos atormentavam exigiram canções de alegria: “Cantem para nós uma das canções de Sião!”

4Como podemos cantar a canção do SENHOR em terra estrangeira?

5Se eu me esquecer de você, ó Jerusalém, que a minha mão direita se esqueça da sua habilidade.

6Que a minha língua se apegue ao céu da boca se eu não me lembrar de você, se eu não preferir Jerusalém acima da minha maior alegria.

7Lembra-te, SENHOR, contra os filhos de Edom, no dia de Jerusalém, que disseram: “Arrasem-na! Arrasem-na até os seus alicerces!”

8Filha da Babilônia, condenada à destruição, feliz será aquele que lhe retribuir, assim como você fez a nós.

9Feliz será aquele que pegar os seus pequeninos e os despedaçar contra a rocha.

Reina-Valera 1909

1JUNTO á los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos, y aun llorábamos, acordándonos de Sión.

2Sobre los sauces en medio de ella colgamos nuestras arpas.

3Y los que allí nos habían llevado cautivos nos pedían que cantásemos, y los que nos habían desolado nos pedían alegría, diciendo:

4Cantadnos algunos de los himnos de Sión. ¿Cómo cantaremos canción de Jehová en tierra de extraños?

5Si me olvidare de ti, oh Jerusalem, mi diestra sea olvidada.

6Mi lengua se pegue á mi paladar, si de ti no me acordare; si no ensalzare á Jerusalem como preferente asunto de mi alegría.

7Acuérdate, oh Jehová, de los hijos de Edom en el día de Jerusalem; quienes decían: Arrasadla, arrasadla hasta los cimientos.

8Hija de Babilonia destruída, bienaventurado el que te diere el pago de lo que tú nos hiciste.

9Bienaventurado el que tomará y estrellará tus niños contra las piedras.

King James Version

1By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.

2We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.

3For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

4How shall we sing the LORD’s song in a strange land?

5If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.

6If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.

7Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.

8O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.

9Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.

World English Bible

1By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.

2On the willows in that land, we hung up our harps.

3For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: “Sing us one of the songs of Zion!”

4How can we sing the LORD’s song in a foreign land?

5If I forget you, Jerusalem, let my right hand forget its skill.

6Let my tongue stick to the roof of my mouth if I don’t remember you, if I don’t prefer Jerusalem above my chief joy.

7Remember, LORD, against the children of Edom in the day of Jerusalem, who said, “Raze it! Raze it even to its foundation!”

8Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who repays you, as you have done to us.

9Happy shall he be, who takes and dashes your little ones against the rock.