Salmos 142

Louis Segond 1910

4Quand mon esprit est abattu au-dedans de moi, Toi, tu connais mon sentier. Sur la route où je marche Ils m’ont tendu un piège.

Reina-Valera 1909

4Miraba á la mano derecha, y observaba; mas no había quien me conociese; no tuve refugio, no había quien volviese por mi vida.

King James Version

4I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.

World English Bible

4Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.