Salmos 18

Riveduta 1927

11avea fatto delle tenebre la sua stanza nascosta, avea posto intorno a sé per suo padiglione l’oscurità dell’acque, le dense nubi de’ cieli.

Reina-Valera 1909

11Puso tinieblas por escondedero suyo, su pabellón en derredor de sí; oscuridad de aguas, nubes de los cielos.

King James Version

11He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.

World English Bible

11He made darkness his hiding place, his pavilion around him, darkness of waters, thick clouds of the skies.