Salmos 26

Riveduta 1927

1Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perch’io cammino nella mia integrità, e confido nell’Eterno senza vacillare.

2Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore.

3Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità.

4Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula.

5Io odio l’assemblea de’ malvagi, e non mi seggo con gli empi.

6Io lavo le mie mani nell’innocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno,

7per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie.

8O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria.

9Non metter l’anima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue,

10nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti.

11Quant’è a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me.

12Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò l’Eterno nelle assemblee.

Reina-Valera 1909

1Salmo de David. JÚZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré.

2Pruébame, oh Jehová, y sondéame: examina mis riñones y mi corazón.

3Porque tu misericordia está delante de mis ojos, y en tu verdad ando.

4No me he sentado con hombres de falsedad; ni entré con los que andan encubiertamente.

5Aborrecí la reunión de los malignos, y con los impíos nunca me senté.

6Lavaré en inocencia mis manos, y andaré alrededor de tu altar, oh Jehová:

7Para exclamar con voz de acción de gracias, y para contar todas tus maravillas.

8Jehová, la habitación de tu casa he amado, y el lugar del tabernáculo de tu gloria.

9No juntes con los pecadores mi alma, ni con los hombres de sangres mi vida:

10En cuyas manos está el mal, y su diestra está llena de sobornos.

11Yo empero andaré en mi integridad: redímeme, y ten misericordia de mí.

12Mi pie ha estado en rectitud: en las congregaciones bendeciré á Jehová.

King James Version

1Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.

2Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.

3For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.

4I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.

5I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.

6I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:

7That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.

8LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.

9Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:

10In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.

11But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.

12My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.

World English Bible

1Judge me, LORD, for I have walked in my integrity. I have trusted also in the LORD without wavering.

2Examine me, LORD, and prove me. Try my heart and my mind.

3For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.

4I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.

5I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.

6I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, LORD,

7that I may make the voice of thanksgiving to be heard and tell of all your wondrous deeds.

8LORD, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.

9Don’t gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men

10in whose hands is wickedness; their right hand is full of bribes.

11But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.

12My foot stands in an even place. In the congregations I will bless the LORD.