Salmos 31

Riveduta 1927

10Poiché la mia vita vien meno dal dolore e i miei anni per il sospirare; la forza m’è venuta a mancare per la mia afflizione, e le mie ossa si consumano.

Reina-Valera 1909

10Porque mi vida se va gastando de dolor, y mis años de suspirar: hase enflaquecido mi fuerza á causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido.

King James Version

10For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.

World English Bible

10For my life is spent with sorrow, my years with sighing. My strength fails because of my iniquity. My bones are wasted away.