Salmos 33
Lutherbibel 1912
1Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten; die Frommen sollen ihn preisen.
2Danket dem HERRN mit Harfen und lobsinget ihm auf dem Psalter von zehn Saiten.
3Singet ihm ein neues Lied; machet's gut auf Saitenspiel mit Schall.
4Denn des HERRN Wort ist wahrhaftig; und was er zusagt, das hält er gewiß.
5Er liebt die Gerechtigkeit und Gericht; die Erde ist voll der Güte des Herrn.
6Der Himmel ist durch das Wort des HERRN gemacht und all sein Heer durch den Geist seines Mundes.
7Er hält das Wasser im Meer zusammen wie in einem Schlauch und legt die Tiefen in das Verborgene.
8Alle Welt fürchte den Herrn; und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnt.
9Denn so er spricht, so geschieht's; so er gebeut, so stehet's da.
10Der HERR macht zunichte der Heiden Rat und wendet die Gedanken der Völker.
11Aber der Rat des HERRN bleibt ewiglich, seines Herzens Gedanken für und für.
12Wohl dem Volk, des Gott der HERR ist, dem Volk, das er zum Erbe erwählt hat!
13Der HERR schaut vom Himmel und sieht aller Menschen Kinder.
14Von seinem festen Thron sieht er auf alle, die auf Erden wohnen.
15Er lenkt ihnen allen das Herz; er merkt auf alle ihre Werke.
16Einem Könige hilft nicht seine große Macht; ein Riese wird nicht errettet durch seine große Kraft.
17Rosse helfen auch nicht, und ihre große Stärke errettet nicht.
18Siehe, des HERRN Auge sieht auf die, so ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen,
19daß er ihre Seele errette vom Tode und ernähre sie in der Teuerung.
20Unsre Seele harrt auf den HERRN; er ist unsre Hilfe und Schild.
21Denn unser Herz freut sich sein, und wir trauen auf seinen heiligen Namen.
22Deine Güte, HERR, sei über uns, wie wir auf dich hoffen.
Reina-Valera 1909
1ALEGRAOS, justos, en Jehová: á los rectos es hermosa la alabanza.
2Celebrad á Jehová con arpa: cantadle con salterio y decacordio.
3Cantadle canción nueva: hacedlo bien tañendo con júbilo.
4Porque recta es la palabra de Jehová, y toda su obra con verdad hecha.
5El ama justicia y juicio: de la misericordia de Jehová está llena la tierra.
6Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos, y todo el ejército de ellos por el espíritu de su boca.
7El junta como en un montón las aguas de la mar: él pone en depósitos los abismos.
8Tema á Jehová toda la tierra: teman de él todos los habitadores del mundo.
9Porque él dijo, y fué hecho; él mandó, y existió.
10Jehová hace nulo el consejo de las gentes, y frustra las maquinaciones de los pueblos.
11El consejo de Jehová permanecerá para siempre; los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.
12Bienaventurada la gente de que Jehová es su Dios; el pueblo á quien escogió por heredad para sí.
13Desde los cielos miró Jehová; vió á todos los hijos de los hombres:
14Desde la morada de su asiento miró sobre todos los moradores de la tierra.
15El formó el corazón de todos ellos; él considera todas sus obras.
16El rey no es salvo con la multitud del ejército: no escapa el valiente por la mucha fuerza.
17Vanidad es el caballo para salvarse: por la grandeza de su fuerza no librará.
18He aquí, el ojo de Jehová sobre los que le temen, sobre los que esperan en su misericordia;
19Para librar sus almas de la muerte, y para darles vida en el hambre.
20Nuestra alma esperó á Jehová; nuestra ayuda y nuestro escudo es él.
21Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, porque en su santo nombre hemos confiado.
22Sea tu misericordia, oh Jehová, sobre nosotros, como esperamos en ti.
King James Version
1Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
2Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
3Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
4For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
5He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
6By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
7He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
8Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
10The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
11The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
12Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
13The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
14From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
15He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
16There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
17An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
18Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
19To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
21For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
22Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.
World English Bible
1Rejoice in the LORD, you righteous! Praise is fitting for the upright.
2Give thanks to the LORD with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
3Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!
4For the LORD’s word is right. All his work is done in faithfulness.
5He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of the LORD.
6By the LORD’s word, the heavens were made: all their army by the breath of his mouth.
7He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.
8Let all the earth fear the LORD. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.
10The LORD brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
11The counsel of the LORD stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
12Blessed is the nation whose God is the LORD, the people whom he has chosen for his own inheritance.
13The LORD looks from heaven. He sees all the sons of men.
14From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
15he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.
16There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
17A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power.
18Behold, the LORD’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness,
19to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.
20Our soul has waited for the LORD. He is our help and our shield.
21For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.
22Let your loving kindness be on us, LORD, since we have hoped in you.