Salmos 41

Bible Darby

1Au chef de musique. Psaume de David.

2Bienheureux celui qui comprend le pauvre ! Au mauvais jour, l’Éternel le délivrera.

3L’Éternel le gardera, et le conservera en vie : il sera rendu heureux sur la terre, et tu ne le livreras point à l’animosité de ses ennemis.

4L’Éternel le soutiendra sur un lit de langueur. Tu transformeras tout son lit, quand il sera malade.

5J’ai dit : Éternel ! use de grâce envers moi, guéris mon âme, car j’ai péché contre toi.

6Mes ennemis me souhaitent du mal : Quand mourra-t-il ? Quand périra son nom ?

7Et si l’un vient me voir, il dit des paroles de fausseté ; son cœur amasse par-devers lui l’iniquité ;… il sort dehors, il en parle.

8Tous ceux qui me haïssent chuchotent ensemble contre moi ; ils imaginent du mal contre moi :

9Quelque œuvre de Bélial est attachée à lui, et maintenant qu’il est couché, il ne se relèvera plus.

10Mon intime ami aussi, en qui je me confiais, qui mangeait mon pain, a levé le talon contre moi.

11Et toi, Éternel ! use de grâce envers moi et relève-moi, et je [le] leur rendrai.

12À ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c’est que mon ennemi ne triomphe pas de moi.

13Et moi, tu m’as maintenu dans mon intégrité, et tu m’as établi devant toi pour toujours.

14Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, de l’éternité jusqu’en éternité ! Amen, oui, amen !

Reina-Valera 1909

1Al Músico principal: Salmo de David. BIENAVENTURADO el que piensa en el pobre: en el día malo lo librará Jehová.

2Jehová lo guarde, y le dé vida: sea bienaventurado en la tierra, y no lo entregues á la voluntad de sus enemigos.

3Jehová lo sustentará sobre el lecho del dolor: mullirás toda su cama en su enfermedad.

4Yo dije: Jehová, ten misericordia de mí; sana mi alma, porque contra ti he pecado.

5Mis enemigos dicen mal de mí preguntando: ¿Cuándo morirá, y perecerá su nombre?

6Y si venía á verme, hablaba mentira: su corazón se amontonaba iniquidad; y salido fuera, hablábala.

7Reunidos murmuraban contra mí todos los que me aborrecían: contra mí pensaban mal, diciendo de mí:

8Cosa pestilencial de él se ha apoderado; y el que cayó en cama, no volverá á levantarse.

9Aun el hombre de mi paz, en quien yo confiaba, el que de mi pan comía, alzó contra mí el calcañar.

10Mas tú, Jehová, ten misericordia de mí, y hazme levantar, y daréles el pago.

11En esto habré conocido que te he agradado, que mi enemigo no se holgará de mí.

12En cuanto á mí, en mi integridad me has sustentado, y me has hecho estar delante de ti para siempre.

13Bendito sea Jehová, el Dios de Israel, por siglos de siglos. Amén y Amén.

14

King James Version

1Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.

2The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.

3The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.

4I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.

5Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?

6And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.

7All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.

8An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.

9Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

10But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.

11By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.

12And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.

13Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.

14

World English Bible

1Blessed is he who considers the poor. The LORD will deliver him in the day of evil.

2The LORD will preserve him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.

3The LORD will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.

4I said, “LORD, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”

5My enemies speak evil against me: “When will he die, and his name perish?”

6If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.

7All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.

8“An evil disease”, they say, “has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more.”

9Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.

10But you, LORD, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.

11By this I know that you delight in me, because my enemy doesn’t triumph over me.

12As for me, you uphold me in my integrity, and set me in your presence forever.

13Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen.

14