Salmos 42

Lutherbibel 1912

10Es ist als ein Mord in meinen Gebeinen, daß mich meine Feinde schmähen, wenn sie täglich zu mir sagen: Wo ist nun dein Gott?

Reina-Valera 1909

10Mientras se están quebrantando mis huesos, mis enemigos me afrentan, diciéndome cada día: ¿Dónde está tu Dios?

King James Version

10As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?

World English Bible

10As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, “Where is your God?”