Salmos 43

Louis Segond 1910

2Toi, mon Dieu protecteur, pourquoi me repousses-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l’oppression de l’ennemi?

Reina-Valera 1909

2Pues que tú eres el Dios de mi fortaleza, ¿por qué me has desechado? ¿por qué andaré enlutado por la opresión del enemigo?

King James Version

2For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

World English Bible

2For you are the God of my strength. Why have you rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?