Salmos 44

Riveduta 1927

19perché tu ci avessi a fiaccare cacciandoci in dimore di sciacalli, perché tu avessi a stender su noi l’ombra della morte.

Reina-Valera 1909

19Cuando nos quebrantaste en el lugar de los dragones, y nos cubriste con sombra de muerte,

King James Version

19Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.

World English Bible

19though you have crushed us in the haunt of jackals, and covered us with the shadow of death.