Salmos 50

Louis Segond 1910

8Ce n’est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches; Tes holocaustes sont constamment devant moi.

Reina-Valera 1909

8No te reprenderé sobre tus sacrificios, ni por tus holocaustos, que delante de mí están siempre.

King James Version

8I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.

World English Bible

8I don’t rebuke you for your sacrifices. Your burnt offerings are continually before me.