Salmos 50

Darby Unrevidierte Elberfelder

1Ein Psalm; von Asaph. Der Mächtige, Gott, Jehova, hat geredet und die Erde gerufen vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang.

2Aus Zion, der Schönheit Vollendung, ist Gott hervorgestrahlt.

3Unser Gott kommt, und er wird nicht schweigen; Feuer frißt vor ihm her, und rings um ihn stürmt es gewaltig.

4Er ruft dem Himmel droben und der Erde, um sein Volk zu richten:

5“Versammelt mir meine Frommen, die meinen Bund geschlossen haben beim Opfer!”

6Und die Himmel verkünden seine Gerechtigkeit, denn Gott ist es, der richtet. (Sela.)

7“Höre, mein Volk, und ich will reden, Israel, und ich will wider dich zeugen! Ich, ich bin Gott, dein Gott.

8Nicht wegen deiner Schlachtopfer tadle ich dich, und deine Brandopfer sind beständig vor mir.

9Nicht werde ich Farren nehmen aus deinem Hause, noch Böcke aus deinen Hürden.

10Denn mein ist alles Getier des Waldes, das Vieh auf tausend Bergen.

11Ich kenne alles Gevögel der Berge, und das Wild des Gefildes ist mir bekannt.

12Wenn mich hungerte, ich würde es dir nicht sagen: denn mein ist der Erdkreis und seine Fülle.

13Sollte ich das Fleisch von Stieren essen und das Blut von Böcken trinken?

14Opfere Gott Lob, und bezahle dem Höchsten deine Gelübde;

15und rufe mich an am Tage der Bedrängnis: ich will dich erretten, und du wirst mich verherrlichen!”

16Zu dem Gesetzlosen aber spricht Gott: “Was hast du meine Satzungen herzusagen und meinen Bund in deinen Mund zu nehmen?

17Du hast ja die Zucht gehaßt und hinter dich geworfen meine Worte.

18Wenn du einen Dieb sahst, so gingst du gern mit ihm um, und dein Teil war mit Ehebrechern.

19Deinen Mund ließest du los zum Bösen, und Trug flocht deine Zunge.

20Du saßest da, redetest wider deinen Bruder, wider den Sohn deiner Mutter stießest du Schmähung aus.

21Solches hast du getan, und ich schwieg; du dachtest, ich sei ganz wie du. Ich werde dich strafen und es dir vor Augen stellen.”

22Merket doch dieses, die ihr Gottes vergesset, damit ich nicht zerreiße, und kein Erretter sei da!

23Wer Lob opfert, verherrlicht mich, und wer seinen Weg einrichtet, ihn werde ich das Heil Gottes sehen lassen.

Reina-Valera 1909

1Salmo de Asaph. EL Dios de dioses, Jehová, ha hablado, y convocado la tierra desde el nacimiento del sol hasta donde se pone.

2De Sión, perfección de hermosura, ha Dios resplandecido.

3Vendrá nuestro Dios, y no callará: fuego consumirá delante de él, y en derredor suyo habrá tempestad grande.

4Convocará á los cielos de arriba, y á la tierra, para juzgar á su pueblo.

5Juntadme mis santos; los que hicieron conmigo pacto con sacrificio.

6Y denunciarán los cielos su justicia; porque Dios es el juez. (Selah.)

7Oye, pueblo mío, y hablaré: escucha, Israel, y testificaré contra ti: yo soy Dios, el Dios tuyo.

8No te reprenderé sobre tus sacrificios, ni por tus holocaustos, que delante de mí están siempre.

9No tomaré de tu casa becerros, ni machos cabríos de tus apriscos.

10Porque mía es toda bestia del bosque, y los millares de animales en los collados.

11Conozco todas las aves de los montes, y en mi poder están las fieras del campo.

12Si yo tuviese hambre, no te lo diría á ti: porque mío es el mundo y su plenitud.

13¿Tengo de comer yo carne de toros, ó de beber sangre de machos cabríos?

14Sacrifica á Dios alabanza, y paga tus votos al Altísimo.

15E invócame en el día de la angustia: te libraré, y tú me honrarás.

16Pero al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que enarrar mis leyes, y que tomar mi pacto en tu boca,

17Pues que tú aborreces el castigo, y echas á tu espalda mis palabras?

18Si veías al ladrón, tú corrías con él; y con los adúlteros era tu parte.

19Tu boca metías en mal, y tu lengua componía engaño.

20Tomabas asiento, y hablabas contra tu hermano; contra el hijo de tu madre ponías infamia.

21Estas cosas hiciste, y yo he callado: pensabas que de cierto sería yo como tú: yo te argüiré, y pondrélas delante de tus ojos.

22Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; no sea que arrebate, sin que nadie libre.

23El que sacrifica alabanza me honrará: y al que ordenare su camino, le mostraré la salud de Dios.

King James Version

1The mighty God, even the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.

2Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined.

3Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.

4He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.

5Gather my saints together unto me; those that have made a covenant with me by sacrifice.

6And the heavens shall declare his righteousness: for God is judge himself. Selah.

7Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I am God, even thy God.

8I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.

9I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds.

10For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.

11I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine.

12If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.

13Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?

14Offer unto God thanksgiving; and pay thy vows unto the most High:

15And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.

16But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?

17Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.

18When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.

19Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.

20Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother’s son.

21These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.

22Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

23Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his conversation aright will I shew the salvation of God.

World English Bible

1The Mighty One, God, the LORD, speaks, and calls the earth from sunrise to sunset.

2Out of Zion, the perfection of beauty, God shines out.

3Our God comes, and does not keep silent. A fire devours before him. It is very stormy around him.

4He calls to the heavens above, to the earth, that he may judge his people:

5“Gather my saints together to me, those who have made a covenant with me by sacrifice.”

6The heavens shall declare his righteousness, for God himself is judge. Selah.

7“Hear, my people, and I will speak. Israel, I will testify against you. I am God, your God.

8I don’t rebuke you for your sacrifices. Your burnt offerings are continually before me.

9I have no need for a bull from your stall, nor male goats from your pens.

10For every animal of the forest is mine, and the livestock on a thousand hills.

11I know all the birds of the mountains. The wild animals of the field are mine.

12If I were hungry, I would not tell you, for the world is mine, and all that is in it.

13Will I eat the meat of bulls, or drink the blood of goats?

14Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High.

15Call on me in the day of trouble. I will deliver you, and you will honor me.”

16But to the wicked God says, “What right do you have to declare my statutes, that you have taken my covenant on your lips,

17since you hate instruction, and throw my words behind you?

18When you saw a thief, you consented with him, and have participated with adulterers.

19“You give your mouth to evil. Your tongue frames deceit.

20You sit and speak against your brother. You slander your own mother’s son.

21You have done these things, and I kept silent. You thought that I was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.

22“Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be no one to deliver.

23Whoever offers the sacrifice of thanksgiving glorifies me, and prepares his way so that I will show God’s salvation to him.”