Salmos 55
Lutherbibel 1912
6Ich sprach: O hätte ich Flügel wie Tauben, da ich flöge und wo bliebe!
Reina-Valera 1909
6Y dije: ¡Quién me diese alas como de paloma! volaría yo, y descansaría.
King James Version
6And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at rest.
World English Bible
6I said, “Oh that I had wings like a dove! Then I would fly away, and be at rest.