Salmos 56
Riveduta 1927
8Tu conti i passi della mia vita errante; raccogli le mie lacrime negli otri tuoi; non sono esse nel tuo registro?
Reina-Valera 1909
8Mis huídas has tú contado: pon mis lágrimas en tu redoma: ¿no están ellas en tu libro?
King James Version
8Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
World English Bible
8You count my wanderings. You put my tears into your container. Aren’t they in your book?