Salmos 59
Bíblia Portuguesa Mundial
16Mas eu cantarei da tua força. Sim, eu cantarei em alta voz do teu amor leal pela manhã. Pois tu tens sido a minha alta torre, um refúgio no dia da minha angústia.
Reina-Valera 1909
16Yo empero cantaré tu fortaleza, y loaré de mañana tu misericordia: porque has sido mi amparo y refugio en el día de mi angustia.
King James Version
16But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.
World English Bible
16But I will sing of your strength. Yes, I will sing aloud of your loving kindness in the morning. For you have been my high tower, a refuge in the day of my distress.