Salmos 5
Louis Segond 1910
5Car tu n’es point un Dieu qui prenne plaisir au mal; Le méchant n’a pas sa demeure auprès de toi.
Reina-Valera 1909
5No estarán los insensatos delante de tus ojos: aborreces á todos los que obran iniquidad.
King James Version
5The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.
World English Bible
5The arrogant will not stand in your sight. You hate all workers of iniquity.