Salmos 5

Louis Segond 1910

5Car tu n’es point un Dieu qui prenne plaisir au mal; Le méchant n’a pas sa demeure auprès de toi.

Reina-Valera 1909

5No estarán los insensatos delante de tus ojos: aborreces á todos los que obran iniquidad.

King James Version

5The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.

World English Bible

5The arrogant will not stand in your sight. You hate all workers of iniquity.