Salmos 77
Bíblia Portuguesa Mundial
6Lembro-me da minha canção de noite. Medito em meu próprio coração; e o meu espírito investiga diligentemente:
Reina-Valera 1909
6Acordábame de mis canciones de noche; meditaba con mi corazón, y mi espíritu inquiría.
King James Version
6I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.
World English Bible
6I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires: