Salmos 88
Riveduta 1927
16I tuoi furori mi son passati addosso; i tuoi terrori m’annientano,
Reina-Valera 1909
16Sobre mí han pasado tus iras; tus espantos me han cortado.
King James Version
16Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
World English Bible
16Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.