Salmos 93
Santa Biblia Libre para el Mundo
1¡Yahvé reina! Se ha vestido de majestad; Yahvé se ha vestido, se ha ceñido de poder. Afirmó también el mundo, y no será conmovido.
2Tu trono está establecido desde la antigüedad; tú eres desde la eternidad.
3Alzaron los ríos, oh Yahvé, los ríos alzaron su voz; alzaron los ríos sus ondas.
4Más que el estruendo de las muchas aguas, más que las recias olas del mar, poderoso es Yahvé en las alturas.
5Tus testimonios son muy firmes; la santidad conviene a tu casa, oh Yahvé, por los siglos y para siempre.
Reina-Valera 1909
1JEHOVÁ reina, vistióse de magnificencia, vistióse Jehová, ciñóse de fortaleza; afirmó también el mundo, que no se moverá.
2Firme es tu trono desde entonces: tú eres eternalmente.
3Alzaron los ríos, oh Jehová, alzaron los ríos su sonido; alzaron los ríos sus ondas.
4Jehová en las alturas es más poderoso que el estruendo de las muchas aguas, más que las recias ondas de la mar.
5Tus testimonios son muy firmes: la santidad conviene á tu casa, oh Jehová, por los siglos y para siempre.
King James Version
1The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
2Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
3The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
4The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
5Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.
World English Bible
1The LORD reigns! He is clothed with majesty! The LORD is armed with strength. The world also is established. It can’t be moved.
2Your throne is established from long ago. You are from everlasting.
3The floods have lifted up, LORD, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.
4Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, the LORD on high is mighty.
5Your statutes stand firm. Holiness adorns your house, LORD, forever more.