Salmos 94
Young's Literal Translation
1God of vengeance — Jehovah! God of vengeance, shine forth.
2Be lifted up, O Judge of the earth, Send back a recompence on the proud.
3Till when [do] the wicked, O Jehovah? Till when do the wicked exult?
4They utter — they speak an old saw, All working iniquity do boast themselves.
5Thy people, O Jehovah, they bruise, And Thine inheritance they afflict.
6Widow and sojourner they slay, And fatherless ones they murder.
7And they say, 'Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.'
8Consider, ye brutish among the people, And ye foolish, when do ye act wisely?
9He who planteth the ear doth He not hear? He who formeth the eye doth He not see?
10He who is instructing nations, Doth He not reprove? He who is teaching man knowledge [is] Jehovah.
11He knoweth the thoughts of man, that they [are] vanity.
12O the happiness of the man Whom Thou instructest, O Jah, And out of Thy law teachest him,
13To give rest to him from days of evil, While a pit is digged for the wicked.
14For Jehovah leaveth not His people, And His inheritance forsaketh not.
15For to righteousness judgment turneth back, And after it all the upright of heart,
16Who riseth up for me with evil doers? Who stationeth himself for me with workers of iniquity?
17Unless Jehovah [were] a help to me, My soul had almost inhabited silence.
18If I have said, 'My foot hath slipped,' Thy kindness, O Jehovah, supporteth me.
19In the abundance of my thoughts within me, Thy comforts delight my soul.
20Is a throne of mischief joined [with] Thee? A framer of perverseness by statute?
21They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked.
22And Jehovah is for a high place to me, And my God [is] for a rock — my refuge,
23And turneth back on them their iniquity, And in their wickedness cutteth them off; Jehovah our God doth cut them off!
Reina-Valera 1909
1JEHOVÁ, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate.
2Ensálzate, oh Juez de la tierra: da el pago á los soberbios.
3¿Hasta cuándo los impíos, hasta cuándo, oh Jehová, se gozarán los impíos?
4¿Hasta cuándo pronunciarán, hablarán cosas duras, y se vanagloriarán todos los que obran iniquidad?
5A tu pueblo, oh Jehová, quebrantan, y á tu heredad afligen.
6A la viuda y al extanjero matan, y á los huérfanos quitan la vida.
7Y dijeron: No verá JAH, ni entenderá el Dios de Jacob.
8Entended, necios del pueblo; y vosotros fatuos, ¿cuándo seréis sabios?
9El que plantó el oído, ¿no oirá? el que formó el ojo, ¿no verá?
10El que castiga las gentes, ¿no reprenderá? ¿no sabrá el que enseña al hombre la ciencia?
11Jehová conoce los pensamientos de los hombres, que son vanidad.
12Bienaventurado el hombre á quien tú, JAH, castigares, y en tu ley lo instruyeres;
13Para tranquilizarle en los días de aflicción, en tanto que para el impío se cava el hoyo.
14Porque no dejará Jehová su pueblo, ni desamparará su heredad;
15Sino que el juicio será vuelto á justicia, y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
16¿Quién se levantará por mí contra los malignos? ¿quién estará por mí contra los que obran iniquidad?
17Si no me ayudara Jehová, presto morara mi alma en el silencio.
18Cuando yo decía: Mi pie resbala: tu misericordia, oh Jehová, me sustentaba.
19En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consolaciones alegraban mi alma.
20¿Juntaráse contigo el trono de iniquidades, que forma agravio en el mandamiento?
21Pónense en corros contra la vida del justo, y condenan la sangre inocente.
22Mas Jehová me ha sido por refugio; y mi Dios por roca de mi confianza.
23Y él hará tornar sobre ellos su iniquidad, y los destruirá por su propia maldad; los talará Jehová nuestro Dios.
King James Version
1O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.
2Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
3LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
4How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
5They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.
6They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
7Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.
8Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?
9He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?
10He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know?
11The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
12Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law;
13That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.
14For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.
15But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
16Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?
17Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelt in silence.
18When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.
19In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
20Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?
21They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
22But the LORD is my defence; and my God is the rock of my refuge.
23And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off.
World English Bible
1LORD, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine out.
2Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
3LORD, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
4They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
5They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage.
6They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
7They say, “The LORD will not see, neither will Jacob’s God consider.”
8Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
9He who implanted the ear, won’t he hear? He who formed the eye, won’t he see?
10He who disciplines the nations, won’t he punish? He who teaches man knows.
11The LORD knows the thoughts of man, that they are futile.
12Blessed is the man whom you discipline, LORD, and teach out of your law,
13that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked.
14For the LORD won’t reject his people, neither will he forsake his inheritance.
15For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
16Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
17Unless the LORD had been my help, my soul would have soon lived in silence.
18When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, LORD, held me up.
19In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul.
20Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute?
21They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
22But the LORD has been my high tower, my God, the rock of my refuge.
23He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. The LORD, our God, will cut them off.