Salmos 98

Nueva Biblia Viva (Open)

1Canten al Señor un cántico nuevo porque ha hecho maravillas, porque ha obtenido una gran victoria mediante su poder y santidad.

2Ha anunciado su victoria y ha revelado su justicia a cada nación.

3Él ha recordado su promesa de amar y ser fiel a Israel. La tierra entera ha visto la salvación de nuestro Dios.

4¡Aclamen al Señor toda la tierra! ¡Exalten al Señor con alabanzas y alegres cantos!

5Entonemos nuestra alabanza al son del arpa y de coros melodiosos.

6Resuenen los clarines y trompetas. ¡Hagan una jubilosa sinfonía ante el Señor, el Rey!

7¡Que ruja de alegría el mar con todo lo que hay en él; también el mundo y todos sus habitantes! Clamen la tierra y todos sus habitantes: «¡Gloria al Señor!».

8¡Que los ríos aplaudan con alegría y que los montes canten con gozo al Señor!

9Porque el Señor viene a juzgar la tierra. Él juzgará al mundo con justicia y a los pueblos con igualdad.

Reina-Valera 1909

1Salmo. CANTAD á Jehová canción nueva; porque ha hecho maravillas: su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.

2Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las gentes ha descubierto su justicia.

3Hase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.

4Cantad alegres á Jehová, toda la tierra; levantad la voz, y aplaudid, y salmead.

5Salmead á Jehová con arpa; con arpa y voz de cántico.

6Aclamad con trompetas y sonidos de bocina delante del rey Jehová.

7Brame la mar y su plenitud; el mundo y los que en él habitan;

8Los ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo,

9Delante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia, y á los pueblos con rectitud.

King James Version

1O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.

2The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.

3He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

4Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.

5Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.

6With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.

7Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.

8Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together

9Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.

World English Bible

1Sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him.

2The LORD has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.

3He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.

4Make a joyful noise to the LORD, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises!

5Sing praises to the LORD with the harp, with the harp and the voice of melody.

6With trumpets and sound of the ram’s horn, make a joyful noise before the King, the LORD.

7Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell therein.

8Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.

9Let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.