Apocalipsis 10
Lutherbibel 1912
3und er schrie mit großer Stimme, wie ein Löwe brüllt. Und da er schrie, redeten sieben Donner ihre Stimmen.
Reina-Valera 1909
3Y clamó con grande voz, como cuando un león ruge: y cuando hubo clamado, siete truenos hablaron sus voces.
King James Version
3And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.
World English Bible
3He cried with a loud voice, as a lion roars. When he cried, the seven thunders uttered their voices.