Apocalipsis 10

Lutherbibel 1912

3und er schrie mit großer Stimme, wie ein Löwe brüllt. Und da er schrie, redeten sieben Donner ihre Stimmen.

Reina-Valera 1909

3Y clamó con grande voz, como cuando un león ruge: y cuando hubo clamado, siete truenos hablaron sus voces.

King James Version

3And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.

World English Bible

3He cried with a loud voice, as a lion roars. When he cried, the seven thunders uttered their voices.