Apocalipsis 10

Riveduta 1927

3e gridò con gran voce, nel modo che rugge il leone; e quando ebbe gridato, i sette tuoni fecero udire le loro voci.

Reina-Valera 1909

3Y clamó con grande voz, como cuando un león ruge: y cuando hubo clamado, siete truenos hablaron sus voces.

King James Version

3And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.

World English Bible

3He cried with a loud voice, as a lion roars. When he cried, the seven thunders uttered their voices.