Apocalipsis 16

Lutherbibel 1912

3Und der andere Engel goß aus seine Schale ins Meer; und es ward Blut wie eines Toten, und alle lebendigen Seelen starben in dem Meer.

Reina-Valera 1909

3Y el segundo ángel derramó su copa sobre el mar, y se convirtió en sangre como de un muerto; y toda alma viviente fué muerta en el mar.

King James Version

3And the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead man: and every living soul died in the sea.

World English Bible

3The second angel poured out his bowl into the sea, and it became blood as of a dead man. Every living thing in the sea died.