Apocalipsis 17
Louis Segond 1910
15Et il me dit: Les eaux que tu as vues, sur lesquelles la prostituée est assise, ce sont des peuples, des foules, des nations, et des langues.
Reina-Valera 1909
15Y él me dice: Las aguas que has visto donde la ramera se sienta, son pueblos y muchedumbres y naciones y lenguas.
King James Version
15And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.
World English Bible
15He said to me, “The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages.