Apocalipsis 19

Riveduta 1927

14Gli eserciti che sono nel cielo lo seguivano sopra cavalli bianchi, ed eran vestiti di lino fino bianco e puro.

Reina-Valera 1909

14Y los ejércitos que están en el cielo le seguían en caballos blancos, vestidos de lino finísimo, blanco y limpio.

King James Version

14And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

World English Bible

14The armies which are in heaven, clothed in white, pure, fine linen, followed him on white horses.