Apocalipsis 19
Riveduta 1927
14Gli eserciti che sono nel cielo lo seguivano sopra cavalli bianchi, ed eran vestiti di lino fino bianco e puro.
Reina-Valera 1909
14Y los ejércitos que están en el cielo le seguían en caballos blancos, vestidos de lino finísimo, blanco y limpio.
King James Version
14And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
World English Bible
14The armies which are in heaven, clothed in white, pure, fine linen, followed him on white horses.